Neapolis

МЕНЮ

ДЕЛИКАТЕСЫ

холодные закуски

Alici marinate fresche

cвежемаринованные анчоусы в масле, уксусе, чесноке и перце

20.-

Caprese

моцарелла и помидоры

18.-

Mozzarella di Bufala SiAmoNapoli©

буйволиная моцарелла SiAmoNapoli © с гарниром (в зависимости от поставок)

19.50

Prosciutto crudo e mozzarella

сырая ветчина и моцарелла

26.50

горячие закуски

Cuoppo di fritturine Italia

смешанные жареные закуски Италия, в “cuoppo” (конус из толстой бумаги, сохраняющий жареные деликатесы теплыми и впитывающий излишки масла): arancini (рисовые шарики, обжаренные в кляре), crocchè di patate (картофельные крокеты, обжаренные в кляре), сыр моцарелла, обжаренный в хлебе с яйцами и молоком

20.-

Frittatina di pasta

Макароны, бешамель, овощи, пармезан, ароматы

17.-

Montanare

маленькие жареные пиццы с томатным соусом и пармезаном

12.-

Parmigiana di melanzane

тонкие слои жареного баклажана, рагу и моцарелла

20.-

Scugnizzi

жареные хлопья, помидоры черри, рукола

18.-

Uovo in purgatorio

Жареные яйца с рагу, базиликом, хлопьями Грана

19.-

Zeppoline di baccalà

Жареные кусочки трески на сковороде

18.-

холодные - горячие закуски

'Neapolis'

смешанные закуски мясо / морепродукты (для 2 человек)

32.-

ПЕРВЫЕ БЛЮДА

pasta

Arrabbiata

corta (короткая) с помидорами, чесноком и острым перцем

16.-

Azzeccòsa

картофель и сыр Provola d’Agerola

18.50

A’ genovese

corta (короткая) с луковым соусом, сельдереем, морковью

19.50

Maccheroni lardati

Свиное сало, пармезан, сыр Пекорино, лук

19.50

Manfredi con ricotta

Типичные длинные макароны, рагу, рикотта из коровьего молока

18.-

Pasta 'a modo mio'

помидоры черри и моцарелла

18.-

Pummarola

с соусом из свежих помидоров

16.-

Puttanesca

lunga (длинная) с помидорами, маслинами, каперсами

18.-

Scarpariello

lunga (длинная) с соусом, сыр Пекорино, сыр Пармезан, специи

19.-

Sorrentina

terrina (специальная тарелка) с ньокки с рагу и моцареллой

20.-

Zuppa d'ò maresciall'

Телятина в овощном бульоне

30.-

фирменные первые блюда NEAPOLIS

A’ genovese di mare

как A’ genovese + осьминог, мидии, моллюски

30.-

Cacio e vongole

спагетти с моллюсками, сыр Пекорино римский и перец

26.50

Pacchero di Troia

pasta grossa с рыбой-меч и баклажанами

29.-

Ruote verdi

pasta с помидорами черри, friggiarelli (сладкий зеленый перец), чеснок, базилик

20.-

Tarallata

pasta с помидорами черри, анчоусами, каперсами, таралло (соленые крекеры)

21.-

Scoglio

pasta lunga (длинная) с морепродуктами и моллюсками

29.50

Scornabecco

pasta lunga (длинная) с моллюсками и фисташковым песто

29.-

Vongola

спагетти или лингвини с моллюсками и перцем чили

24.-

Zuppa forte o Soffritto SiAmoNapoli©

pasta lunga (длинная) с рагу и concentrato (помидоры), soffritto di maiale (тушеная свинина), лавровый лист, розмарин, шалфей

23.-

ПОЛНОЕ МЕНЮ

одна тарелка: первое блюдо + второе блюдо

Penne co’ ruot o’ furn’

o’ ruot o’ furn’ (тушеное мясо, картофель, горох, лук, сало) и penne

35

Pizzaiola c’à pasta

carne alla pizzaiola (тушеное мясо с помидорами) и спагетти

27.-

Polipetti c’à pasta

moscardini alla luciana (маленький осьминог) и спагетти

31.-

Polpette c’à pasta

polpette di carne (фрикадельки) и спагетти

26.-

ВТОРЫЕ БЛЮДА

Мясо:
телятина, говядина или свинина

'A purpett rà nonna

polpette (фрикадельки), обжаренные с соусом, хлебом, яйцом, сыром пармезан, чесноком

20.-

Fegato alla veneziana

Телячья печень, лук, уксус

26.-

O’ ruot o’ furn’

тушеное мясо, картофель, горох, лук, сало

30.-

Pizzaiola

стейк в томатном соусе, орегано, чеснок

24.-

Salsiccia e friarielli

Колбаски и фриариелли (верхние листочки брокколетти) — обжаренные по традиционному рецепту (в зависимости от поставок)

28.-

Straccetto rucola e grana

мясо, рукола и пармезан, смешанные вручную прямо в кастрюле

26.-

МОРЕПРОДУКТЫ

в зависимости от поставок

Alici fritte

свежие анчоусы, обжаренные в масле

29.50

Cozze Napoli

мидии Неаполь в томатном соусе, гренки, чеснок

24.-

Frittura mista

смешанные жареные кальмары, креветки

41.50

Moscardini alla luciana

polipetti in cassuola (маленький осьминог) с соусом

26.-

Polpo all’insalata

осьминог, картофель, масло, петрушка

28.-

Zuppa 'e cozze c'ò Purp'

мидии, гренки, осьминог, помидор, перец

32.50

Contorni

Insalata Verde

зеленый салат

8.-

Patatine fritte

картофель фри, порция

9.-

Insalata Mista

смешанный салат

10.-

Friarielli

Фриариелли (верхние листочки брокколетти) — свежие, обработанные вручную, обжаренные на сковороде (наличие в зависимости от поставок)

15.-

ГРАНДИОЗНЫЙ ФИНАЛ . . . ДЕСЕРТ

Pasticceria preconfezionata

готовый десерт, порция

8.-

Pasticceria SiAmoNapoli©

ТОРТЫ И ДЕСЕРТЫ десерт нашего производства (десерт дня) — порция

15.-

горячие десерты

Pizze dessert

полоски жареного хлеба, паста Nutella, сахарная пудра

15.-

Palle di LUCULLO

12 шариков из теста, наполненных пастой Nutella

15.-

Мороженое

Affogato al caffè

>ванильное мороженое и кофе эспрессо

6.50

Sorbetto

лимонный сорбет

8.-

Sorrentino

лимонный сорбет с Лимончелло

13.-

(Цены в CHF)

Мы хотим подчеркнуть, что выпечка (как и все остальные блюда) нашего производства включает

  • натуральные ингредиенты,
  • ручная обработка,
  • приготовление,
  • время загустения,
  • часы, используемые исключительно для приготовления данного продукта и в результате вычитаемые из времени других рабочих процессов,

которые выходят далеко за рамки времени и стоимости покупки промышленного и / или замороженного продукта.

Мы сожалеем, что «случайные» клиенты опускают такие реалии, кустарные и договорные, и критикуют стоимость.

Поэтому, проясняя все сомнения и уважая оставшихся сторонников качества, мы приглашаем «критиков воскресенья» постараться понять процесс нашего производства, прежде чем указывать на цену, а также помнить, как яркий пример, что есть те, кто хочет иметь сумку Maison Goyard, и те кто покупает сумки из супермаркета, хотя и для одной и той же цели, и каждый свободен иметь, или по сути, заказывать и есть в ресторане то, что он хочет.

ВАЖНО

Этот ресторан, как и фольклорная Taberna в Неаполе, применяет следующие 3 правила:

Языки, на которых мы разговариваем

  • Неаполитанский (объект всемирного наследия ЮНЕСКО, охраняемый ЮНЕСКО, диатопический вариант южно-итальянской группы, диассистема, идентифицированная по классификации ИСО 639-3 через nap код)
  • Итальянский (официальный язык Республики и кантона Тичино)

Время ожидания

с момента заказа выбранные блюда подаются, по крайней мере, через 18-25 минут в соответствии с рецептурой приготовления, так как НИЧЕГО не приготовлено или упаковано предварительно, а все готовится только СЕЙЧАС после получения заказа

Приготовление pasta
  «Al dente»

Каждое блюдо, основанное на макаронах, включает в себя GIUSTA COTTURA (правильное приготовление), которая, согласно нашей традиции, является «al dente», то есть макаронные изделия приготовлены / сварены, но не до полной готовности, чтобы предотвратить их слипание, разрушение структуры во время наматывания на вилку или разжевывания.

КЛИЕНТ, КОТОРОМУ НЕ НРАВИТСЯ PASTA AL DENTE (то есть макаронные изделия, сваренные не до полного их приготовления), должен проинформировать персонал при заказе.